5. Advices

Recommendations for the exchange

How to organise your exchange

  • Bear in mind that a language exchange is an activity based on individual learning.
  • Decide on the length of each meeting and the time you want to use each language (we recommend you divide the time in equal parts).
  • Decide on a regular calendar for your meetings, according to your availability and the intensity of exchange you want to do.
  • Consult materials that will help you with your learning and help you to practice speaking the language.
  • Look for things that you have in common that will allow you to plan activities that help you to practice speaking the language, e.g. daily life (cooking), information (searching for services) and culture (visiting places).
  • Work out a system for correcting mistakes to improve your learning.
  • Work out a speed and complexity of the language to suit your partner.
  • Think about contacting other language partners to do another exchange. You can show whether you are doing an exchange or not on your profile.

Where?

  • Bear in mind the different exchange modes: face-to-face or virtual meetings or both.
  • There are no limits for doing an exchange. You can go to the library, to a bar, to the park, etc. for face-to-face meetings and also use all the possibilities offered on the internet (Skype, social networks and even e-mail).
  • Choosing a combination will give you a more consistent exchange experience. If you can’t meet up face to face then you can organise an online meeting.

Don’t forget to compare your experiences with us!

Also, see these…

Recommendations for using the website…

  • The website contains a video tutorial where you can find all the information you need about using it.
  • The way you do your exchange is completely up to you. However, if you want to you can contact us for ideas. We also offer resources, tools and materials that can help you to learn.
  • Use the available tools: in each language area there is a link to resources for practicing.
  • Fill in your profile so that other users know what you are looking for.
  • Use the contact link for any questions or suggestions.
  • You can use the Google Translate facility to translate the web content into your language.
  • Profiles are revised every academic year and those that have not undertaken any exchange activities in the last six months are removed.

Remember that in order to take part…

  • You must be registered for one of the Language Service activities or an activity linked to the UAB.
  • You have to register and then identify yourself by filling in your profile.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.